Für Geflüchtete aus der Ukraine, die in Deutschland Fuß fassen möchten, ist die Anerkennung von Bildungsabschlüssen ein wichtiger Schritt. Hier bietet die ANABIN-Datenbank wertvolle Unterstützung. Auf dieser Plattform können Sie herausfinden, wie Ihre ukrainischen Abschlüsse und Qualifikationen in Deutschland bewertet werden und ob sie den deutschen Standards entsprechen.
Häufig gibt es bei geflüchteten Ukrainerinnen und Ukrainern Unsicherheiten bezüglich der Sprachrichtung bei Übersetzungen. Viele befürchten, dass nur die Übersetzung von Ukrainisch ins Deutsche akzeptiert wird. Doch das ist nicht der Fall. Auch wenn Ihre Zeugnisse oder Diplome zweisprachig (Ukrainisch und Englisch) ausgestellt sind, können Sie eine beglaubigte Übersetzung von Englisch ins Deutsche nutzen. Diese Option wird von den deutschen Behörden anerkannt, sodass Sie sich darüber keine Sorgen machen müssen.
Vertrauen Sie auf die ANABIN-Datenbank, um die besten Informationen für Ihre berufliche Anerkennung in Deutschland zu erhalten und den richtigen Weg zu finden.
1. Bewertung und Anerkennung von Abschlüssen: In der ANABIN-Datenbank können Sie nachsehen, wie Ihr Bildungsabschluss aus der Ukraine in Deutschland eingestuft wird. Dies ist essenziell, wenn Sie Ihr Studium fortsetzen oder in Ihrem Beruf arbeiten möchten.
2. Beglaubigte Übersetzungen und Anforderungen: Selbst wenn Ihre Dokumente bereits zweisprachig (Ukrainisch und Englisch) vorliegen, verlangen deutsche Behörden oft beglaubigte Übersetzungen ins Deutsche. ANABIN informiert, in welchen Fällen Übersetzungen notwendig sind und welche Standards diese erfüllen müssen.
3. Behörden und Anerkennungsverfahren: ANABIN zeigt Ihnen, welche Stellen und Behörden in Deutschland für die Anerkennung Ihrer Abschlüsse zuständig sind. So wissen Sie genau, wo Sie Ihren Antrag einreichen müssen und welche Dokumente erforderlich sind.
4. Spezielle Anerkennungsverfahren für reglementierte Berufe: Für bestimmte Berufe wie Ärzte oder Ingenieure gelten spezielle Anerkennungsverfahren. ANABIN bietet klare Hinweise, welche Berufe reglementiert sind und welche Schritte Sie unternehmen müssen, um in Ihrem Beruf in Deutschland arbeiten zu dürfen.
Wenn Sie als Geflüchtete*r aus der Ukraine in Deutschland Ihre berufliche Karriere fortsetzen möchten, ist die ANABIN-Datenbank eine wertvolle Informationsquelle. Hier erhalten Sie nicht nur eine Orientierung zur Anerkennung Ihrer Abschlüsse, sondern auch praktische Hinweise zu den notwendigen Schritten, beglaubigten Übersetzungen und den zuständigen Behörden.
Beachten Sie daher sowohl die ANABIN-Anforderungen als auch die geltenden Standards. Dadurch wird sichergestellt, dass alle beglaubigten Übersetzungen den Vorgaben der deutschen Anerkennungsstellen entsprechen und problemlos anerkannt werden. Mit uns können Sie sicher sein, dass Ihre Dokumente professionell und regelkonform übersetzt werden, sodass Ihrem Anerkennungsprozess nichts im Wege steht.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website von Anabin hier geht es zu: Anabin- Website
Die beglaubigte Übersetzung ist ein verbindliches und offizielles Dokument zur Vorlage bei in- und ausländischen Behörden. Ihr beglaubigtes Dokument trägt einen Bestätigungsvermerk, einen Rundstempel und die Unterschrift des staatlich geprüften Übersetzers. Durch Vermerk, Stempel und Unterschrift wird die Vollständigkeit und Richtigkeit Ihres übersetzten Dokumentes bestätigt. Der Übersetzer haftet für diese Richtigkeit. Im Rundstempel findet sich der Name des Übersetzers, seine Sprachen und die Bezeichnung des beeidigenden Gerichts.
Nur beeidigte und ermächtigte Urkundenübersetzer wie bei dito sind berechtigt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. Dabei unterliegen sie genau wie Gerichtsdolmetscher der Schweigepflicht (§189 Abs. 4 GVG) und der Verpflichtung, Übersetzungen vollständig und gewissenhaft vorzunehmen. Bei der Beeidigung prüft die Landesbehörde die Eignung und juristische Fachkenntnisse. Die Bezeichnung Übersetzer ist in Deutschland nicht geschützt. Für beglaubigte Übersetzungen muss jedoch eine Zulassung als beeidigter oder öffentlich bestellter oder ermächtigter Übersetzer vorliegen.
dito Beglaubigungen nutzt die Übersetzungsmanagement-Software OTM® für Qualitätssicherung gemäß ISO 9001 und DIN EN 15038 und sichert damit die kontinuierliche Verbesserung der formalen sowie linguistischen Qualität unserer Übersetzungen und gewährleistet schnelle Reaktionszeiten, Termintreue und Datensicherheit für optimale Kundenzufriedenheit.
Viele Jahre habe ich als freiberufliche Übersetzerin wichtige und große Unternehmen begleitet und verschwiegen meine Arbeit erledigt. Es waren die erfolgreichsten Firmen in ganz Europa und das hatte hauptsächlich einen Grund: diese Übersetzungen haben vielen Menschen geholfen. Viele Unternehmer haben durch sie ihre Produkte in die ganze Welt verkaufen können.
Meine 20-jährige Erfahrung und die Rückmeldungen meiner Kunden beweisen: Meine Übersetzer-Expertise hat vielen Menschen ermöglicht, ihr Wissen mit der Welt zu teilen.
Über Jahre hinweg konnte ich mir ein Expertenteam zusammenstellen, so dass jetzt Übersetzungen aus dem Deutschen in nahezu jede Sprache und umgekehrt möglich sind.
Jetzt möchte ich es Ihnen ermöglichen, mit der Übersetzung Ihrer wichtigsten Dokumente Ihr ganzes Wissen mit der Welt zu teilen.
Jetzt sollen Sie es sein, der sein Wissen mit der ganzen Welt teilen kann.
Beginnen Sie jetzt damit, dieses Ziel zu erreichen, indem Sie Ihre Dokumente in Ihrer Wunschsprache in der Hand halten.
ausschließlich beeidigte und ermächtigte Urkundenübersetzer wie bei dito sind berechtigt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. Dabei unterliegen Sie der Schweigepflicht (§189 Abs. 4 GVG), genau wie Gerichtsdolmetscher, und der Verpflichtung, Übersetzungen vollständig und gewissenhaft vorzunehmen. Bei der Beeidigung prüft die Landesbehörde die Eignung und die juristischen Fachkenntnisse des Übersetzers. Die Bezeichnung Übersetzer ist in Deutschland nicht geschützt. Für beglaubigte Übersetzungen muss jedoch eine Zulassung als beeidigter oder öffentlich bestellter oder ermächtigter Übersetzer vorliegen.
Wir beantworten Ihre Fragen zu unseren Produkten und helfen Ihnen, die beste Lösung für Sie zu finden.